La palabra
chelín/
chelím ¿cómo se escribe?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, en el momento de escribir entre escribir
chelín o tal vez el término
chelím? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que tienen la misma duda que tú, y pasa debido a que en castellano tanto
chelín como
chelím se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si
chelím o de la siguiente manera:
chelín.
Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre
chelím y
chelín, el modo adecuado de escribir esta palabra es:
chelín. Además de ofrecerte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría ofrecerte otros aportes para cuando te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘g’ y en qué otras se debe escribir ‘j’. De ese modo cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe
chelín o quizá es
chelím?’
Consejo para que logres escribir correctamente chelín
Jamás te sientas dubitativo entre la palabra chelín y el término chelím cuando quieras escribir, dado que solo hay una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: chelín. El término chelím simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que es preciso escribir chelín, te aportamos la definición del diccionario:
Unidad monetaria de Austria, sustituída por el euro desde el 2002.Unidad monetaria de Kenia.Unidad monetaria de Somalia.Unidad monetaria de Tanzania.Unidad monetaria de Uganda.Antigua unidad monetaria británica usada hasta 1970, equivalente a 12 peniques antiguos o a la vigésima parte de una libra esterlina. Ejemplo: «No tenía ni un solo pariente en Inglaterra y era, por tanto, libre como el viento. Al menos tan libre como permitieran serlo unos ingresos de once chelines y seis peniques al día.» Conan Doyle, Arthur (1887). «1.1. Mr. Sherlock Holmes», Estudio en Escarlata, trad. de editorial, Edimat, 34.