La palabra
atizó/
hatizó ¿lleva ‘g’ o ‘j’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir
atizó o bien
hatizó? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto
atizó como
hatizó se pronuncian del mismo modo. A raíz de este parecido en la pronunciación, es frecuente dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo
hatizó o del siguiente modo:
atizó.
Como no deseamos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre
hatizó y
atizó, la manera adecuada de escribir este término es:
atizó. Amén de darte esta respuesta que estabas solicitando, nos gustaría mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘g’ y en qué casos se debe escribir ‘j’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir
atizó o a lo mejor se escribe
hatizó?’
Sugerencia para escribir como es debido atizó
Nunca deberías dudar entre atizó y el término hatizó cuando debas escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: atizó. La palabra hatizó sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que es preciso escribir atizó, su definición del diccionario:
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo de atizar o de atizarse .