bautizar o bautisar

    La forma correcta de bautizar/ bautisar ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el término bautizar o tal vez el vocablo bautisar? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto bautizar como bautisar se pronuncian igual. Debido a esta semejanza en su fonología, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este término, hacerlo escribiendo bautisar o de la siguiente forma bautizar. No te queremos hacer malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre bautisar y bautizar, la forma adecuada de escribir este vocablo es: bautizar. A parte de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, sería para nosotros un placer mostrarte otras aportaciones para cuando te encuentres con dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘g’ y en qué otras se escribe ‘j’. De esta forma cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir bautizar o a lo mejor se escribe bautisar?’

    bautizar

    bautisar

    Consejo para escribir correctamente bautizar

    Nunca jamás dudes entre bautizar y la palabra bautisar a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: bautizar. La palabra bautisar sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de el modo en que es preciso escribir bautizar, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Iniciar al neófito en algunas iglesias cristianas, sumergiéndolo o lavándolo con agua sacramental. Ejemplos:
  2. "Y por esto concluyo en este terçero levantamiento con lo que dixo nuestro Redentor, que quien no fuere bautizado no ira a morar en sus reinos muy altos, porque el efecto del bautismo es abrir la puerta de aquellos." de Villalpando, Antonio (2000 [1500]) Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel. Salamanca: Universidad de Salamanca, p. 93V
  3. Por extensión, dar nombre a alguien o algo, como se hace tradicionalmente al bautizar.1 Ejemplos:
  4. "Acordó el Caballero de consultar este caso con un cura conocido, y él, enterado de todo, en su mismo aposento, tomó un jarro de agua, y al dicípulo Alonso, que era de diez y nueve años, le dijo: "Si no estás bautizado, yo te batizo, Ángel, en el nombre del Padre, etc.", y posóle este nombre á petición del Venturoso, porque en la condición y espirito lo parecía." Valladares de Valdelomar, Juan (1902 [1617]) Caballero venturoso. Madrid: Rodríguez Serra, t. I, p. 262
  5. "faltan el tiempo y el espacio para narrar hora por hora la vida este niño, que fue bautizado con el nombre de Valentín del Hijo-de-Dios." Ortega Munilla, José (1993 [1884]) Cleopatra Pérez. Madrid: Cátedra, p. 69
  6. Por extensión, poner un sobrenombre a alguien o algo. Ejemplos:
  7. "Era la casa del señor Juan Alto o del Alto de las que nunca frecuentaba Pedro Saputo, porque no le gustaba tratar con tontos, y lo era Sisenando a todo trapo, y no muy aguda su mujer, a quien también habían bautizado con el apodo de la Pintiparada." Foz, Braulio (1986 [1844]) Vida de Pedro Saputo. Madrid: Cátedra, p. 224
  8. "—Sí —Cornúa puso un filo de mordacidad en su voz—, así es como algunos bautizan a la hijoputez; la llaman viveza." Serpa, Enrique (1973 [1938]) Contrabando. Miami, FL: Universal, p. 255
  9. Por extensión, arrojar un líquido sobre alguno. Ámbito: España Uso: coloquial Ejemplos:
  10. "A esta mesonera, mi huéspeda, la llamaban en León, por mal nombre, Cobana Restosna, de que ella se corría mucho, porque se le pusieron por causa de que cierta noche que se halló bautizada en vino, como sopa". López de Úbeda, Francisco (1977 [1605]) La pícara Justina. Madrid: Nacional, t. II, p. 552
  11. Por extensión, mezclar el vino con agua. Ámbito: España Uso: coloquial Sinónimo: rebajar Ejemplos:
  12. "Había un tabernero muy diestro en bautizar el vino, con lo cual allegó a tener quinientos ducados." de Timoneda, Juan (1990 [1569]) El sobremesa y alivio de caminantes. Madrid: Espasa-Calpe, p. 236
  13. Más generalmente, diluir parcial y subrepticiamente otro líquido en agua. Ámbito: Cuba Uso: coloquial Hiperónimo: adulterar