chapa o capa

    El vocablo chapa/ capa ¿se escribe con la letra ‘g’ o con ‘j’?¿Sientes indecisión entre escribir chapa o a lo mejor capa? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen una inseguridad similar, y eso se debe a que en castellano tanto chapa como capa se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Por motivo de este parecido en la pronunciación, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo capa o como chapa.

    No te queremos hacer desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre capa y la palabra chapa, ambas son palabras correctas, ya que es posible hallar la definición de ambas en el diccionario de la RAE. Meramente debes valorar cuál es connotación estabas pensando en darle cuándo te sentiste dubitativo sobre si tenías que escribir chapa o capa.

    chapa

    capa

    ¿Qué pasa cuándo chapa como capa pueden ser correctas?

    Realmente, tanto chapa como capa son formas correctas, por lo que depende de aquello que tengas intención de denotar el que tengan que escribirse con la letra‘g’ o con la letra ‘j’. Es por esto que es primordial que sepas los significados de ambas palabras, a fin de que así entiendas en qué momento debes escribir capa y en qué momento chapa.

    Para echarte una mano te proporcionamos las definiciones del diccionario para chapa e capa. La definición para chapa es:

  1. Lámina de madera, metal u otro material duro. Sinónimos: hoja , lámina .
  2. Conjunto de piezas metálicas que forman el mecanismo de cierre y apertura de una puerta, que puede ser asegurado mediante el uso de una llave. Sinónimo: cerradura .
  3. Tapa metálica con una rosca para cerrar botellas.
  4. Nombre falso dado para ocultar la verdadera identidad de agentes de organismos de seguridad del gobierno del Presidente Pinochet. Ámbito: Chile. Uso: coloquial. Sinónimos: alias , seudónimo .
  5. Pequeño rectángulo metálico con su identificación que lleva el policía en el pecho de su uniforme. Sinónimo: placa .
  6. Armazón metálica externa de un auto, que crea un espacio cerrado para los pasajeros y confina el motor y otra partes mecánicas. Sinónimo: carrocería .
  7. Rectángulo metálico de metal con la identificación para un vehículo, que va en la parte posterior y anterior de este. Ámbito: Argentina,  Cuba,  Uruguay. Sinónimos: matrícula , patente , placa .
  8. Dientes postizos, dentadura artificial para una persona, por lo regular anciana, que está desdentada. Ámbito: Panamá. Sinónimo: placa .
  9. Persona de poca valía o inútil. Ámbito: Panamá.
  10. Funcionario policial de baja graduación. Ámbito: Ecuador.
  11. Burla o broma insistente y, a veces, cargante. Ámbito: Venezuela.
  12. Nombre inventado que se le da a una persona. Ámbito: Perú. Sinónimos: apodo , sobrenombre .
  13. Mancha rojiza de cosméticos en la mejilla. Sinónimos: carmín , colorete .
  14. Organismo encargado de velar por el orden público. Ámbito: España. Sinónimo: policía .
  15. Loco, demente Ámbito: Argentina.
  16. Actividad o charla aburrida o molesta por extenderse más de la cuenta. Ámbito: España. Uso: coloquial,  no se suele usar en plural. Sinónimos: brasa , rollo , vara . Ejemplo:
  17. 2017. «Menuda chapa sobre la música armenia»[ 1]
  18. No saber nada. (España)
  19. No tener dinero. (España)
  20. Usarás capa si quieras comunicar:

  21. Prenda de ropa, larga y sin mangas que se ciñe a los hombros o al cuello. Relacionados: alícula , esclavina , muceta .
  22. Cierta proporción de una sustancia que cubre o envuelve a otra. Sinónimo: estrato . Ejemplo: Una capa de nieve cubre la tierra en invierno.
  23. Disposición de la embarcación que hallándose en el mar, y no faltando viento, no anda o no navega, y está poco menos que parada. Esta maniobra se hace o por precisión o por conveniencia: lo primero sucede cuando es forzoso aguantar un temporal; y lo segundo cuando se quiere esperar a alguna otra embarcación , o con otros fines. Esta última capa se distingue de la otra con los nombres de facha y pairo.
  24. Gratificación que además del flete se da al capitán de un buque mercante que trasporta o carga géneros a su bordo. Sinónimo: sombrero .
  25. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  capar .
  26. Capa
  27. Capa. Hipónimo: mantell .
  28. Capa, careta , máscara (apariencia o pretexto falso). Uso: figurado.
  29. Capa. Sinónimos: estrat , nivell .
  30. Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente  de indicativo  de  capar .
  31. Segunda persona del singular (tu) del imperativo  de  capar .
  32. Capa.
  33. Condensador. Uso: coloquial. Sinónimos: condensateur , condo .
  34. Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito  de indicativo  de  caper .
  35. Capa.[ 2]
  36. Cabeza (testa ). Sinónimos: capo , testa .
  37. Jefe (director ). Uso: jocular. Relacionado: capo .
  38. Grafía alternativa de  kappa .
  39. Cabeza (testa ).
  40. Capa. Sinónimo: pèlerine . Relacionados: caban , mantèl , mantèu .
  41. Capa. Relacionado: capamanha .
  42. Velona.
  43. Abertura de un filete píceo .
  44. Bolsa para tomar los conejo s.
  45. Parte del techo que desborda el muro . Relacionados: fòratech , garlanda .
  46. Encuentro de dos techos o dos cloaca s de forma acanalada . Relacionado: cornalièra .
  47. Hangar.
  48. Hueco perforado en ya sea la madera o hierro (destinado para recibir las extremidades del eje de un balance o polea ). Relacionados: calabèrt , envans .
  49. Libertinaje. Sinónimo: libertinatge .
  50. Libertino. Sinónimos: hutilhèr , libertin . Hipónimos: libertinàs , libertinòt . Relacionados: escapocha , fenat .
  51. Capa.
  52. Cubierta, tapa (ya sea en un libro o revista).
  53. Frente de una publicación .
  54. Chaquetea (cubierta proyectiva para un objeto).
  55. Capa.
  56. Capa, careta , máscara (apariencia o pretexto falso). Uso: figurado.
  57. Capa.
  58. Capa (de un cigarro ).
  59. Ka Ámbito: Portugal. Sinónimo: cá  (Brasil).
  60. Cappa, kappa .
  61. Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente  de indicativo  de  capar .
  62. Segunda persona del singular (tu) del imperativo  de  capar .
  63. Capa.
  64. Forma del nominativo definido y acusativo definido singular de  capă .
  65. Cabeza (testa ).
  66. Cabeza (testa ).
  67. Capa
  68. Concha. Sinónimo: conchiglia .
  69. Diccionario marítimo español porJosé de Lorenzo, Gonzalo de Murga, Martín Ferreiro y Peralto. Establecimiento Tipográfico de T. Fortanet, 1864 - 619 páginas "Diccionario marítimo español: que además de las definiciones de las voces con sus equivalentes en francés, inglés e italiano, contiene tres vocabularios de estos idiomas con las correspondencias castellanas" por Imprenta Real (Madrid). en la Imprenta Real, 1831 - 772 páginas
  70. Algo a tener en cuenta es que la confusión con las palabras que llevan ‘g’ o ‘j’ se debe a que las dos tienen una pronunciación gutural. No obstante, es preciso comprender que mientras que la ‘J’ se pronuncia siempre como un sonido gutural fuerte, y se representa gráficamente por el fonema /x/, la letra ‘g’ únicamente se pronuncia de esta manera cuando va delante de las vocales ‘i’ y ‘e’. Cuando la letra ‘g’ va delante del resto de vocales, la ‘g’ es una letra que se pronuncia como un sonido gutural suave, y se representa gráficamente por el fonema /g/. Esto debería servirte de ayuda a la hora de saber si una palabra se escribe con la letra ‘g’ o con ‘j’; pese a que podemos comprender que a su vez da paso a la confusión en aquellas palabras cuya pronunciación es indistinguible. ¿Has probado a pronunciar en alto chapa y la palabra capa? Es una buena ayuda para entender en qué ocasión escribir la letra ‘g’ y cuándo se escribe la letra ‘j’. Si sientes que no tienes muy clara su pronunciación correcta, es una buena opción preguntar a Google.

    Te sugerimos una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo en qué momento tienes que escribir chapa y cuándo capa. De esta manera nunca jamás volverás a tener dudas acerca de cuándo un vocablo se escribe con la letra ‘g’ o con la letra ‘j’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo chapa, que incluya al final ‘con g’ o ‘con j’, y otra para la palabra capa, teniendo en cuenta en todo momento el significado de cada una de las palabras para la construcción de la oración. De esta forma siempre te acordarás, es un truco infalible.