impresionar o imprezionar

    El vocablo impresionar/ imprezionar ¿debe escribirse con ‘g’ o con ‘j’?¿Estás indeciso entre escribir el término impresionar o bien la palabra imprezionar? Tranquilo, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto impresionar como imprezionar son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta similitud en su fonología, es común dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este término, hacerlo escribiendo imprezionar o del siguiente modo: impresionar. No te queremos hacer malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre imprezionar y impresionar, la forma correcta de escribir esta palabra es: impresionar. Además de ofrecerte esta contestación que solicitabas, nos gustaría presentarte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘g’ y en qué momentos se debe escribir ‘j’. Así cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe impresionar o tal vez imprezionar?’

    impresionar

    imprezionar

    Propuesta para escribir como es debido impresionar

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra impresionar y el término imprezionar cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: impresionar. El término imprezionar sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que se debe escribir impresionar, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Dejar fija una imagen visual o acústica sobre una superficie para su reproducción posterior. Relacionado: imprimir
  2. Producir una emoción, generalmente inesperada, con un efecto duradero en la memoria de alguien. Uso: se emplea también como pronominal
  3. Dejar fija o viva una imagen, idea o sentimiento, generalmente con una dosis de emoción o sorpresa. Uso: se emplea también como pronominal