La forma correcta de
iraquí/
irraquí ¿lleva ‘g’ o ‘j’?¿No estás seguro de la forma correcta de escribir, a la hora de escribir entre escribir el término
iraquí o bien la palabra
irraquí? No debes apurarte, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto
iraquí como
irraquí son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta similitud en su fonología, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como
irraquí o del siguiente modo:
iraquí.
No vamos a desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre
irraquí y
iraquí, la forma correcta de escribir este término es:
iraquí. Además de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, desearíamos enseñarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘g’ y en qué momentos se debe escribir ‘j’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir
iraquí o quizá es
irraquí?’
Sugerencia para ayudarte a escribir bien iraquí
Nunca deberías dudar entre la palabra iraquí y el término irraquí a la hora de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término adecuadamente, y es: iraquí. El término irraquí simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que recuerdes mejor la forma en que deberías escribir iraquí, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Persona originaria o habitante de Irak. Uso: se emplea también como sustantivoSe dice de algo que proviene o tiene relación con Irak