macabeo o macaveo

    El vocablo macabeo/ macaveo ¿se tiene que escribir con ‘g’ o con la letra ‘j’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra macabeo o tal vez la palabra macaveo? No te preocupes, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto macabeo como macaveo son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta semejanza en la pronunciación, es frecuente dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si como macaveo o de la siguiente manera: macabeo. Pero no queremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre macaveo y macabeo, el modo correcto de escribir este vocablo es: macabeo. Amén de darte esta contestación a la pregunta que te hacías, desearíamos hacerte más aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘g’ y en qué otras se debe escribir ‘j’. De esta manera cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe macabeo o quizás debo escribir macaveo?’

    macabeo

    macaveo

    Sugerencia para que escribas bien macabeo

    No te sientas dubitativo entre macabeo y la palabra macaveo cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo hay una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: macabeo. La palabra macaveo simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que te sea más fácil recordar la manera en que debes escribir macabeo, te aportamos la definición del diccionario:

  1. Propio de o relativo a la familia de los Macabeos, un grupo de insurgentes judíos que dirigieron la revuelta contra el dominio helenístico de Judea y garantizaron la independencia de la región durante alrededor de un siglo Ejemplos:
  2. "En el año 165 aC, cuando la revuelta macabea contra Antíoco Epífanes, se escribe el Libro de Daniel, cuyo libro séptimo puede ser considerado como el primer manifiesto mesiánico: allí se predice cómo Israel acabará venciendo al Imperio griego y luego gobernará por siempre el mundo." Duque, Félix (2000) Filosofía para el fin de los tiempos: tecnología y apocalipsis. Madrid: Akal, p. 211 [1]
  3. Originario, relativo a, o propio de la ciudad ecuatoriana de Macas
  4. Hombre sumiso a su pareja, o más raramente a otro miembro femenino de su familia. Ámbito: Chile Uso: coloquial,  despectivo,  se emplea también como adjetivo Sinónimos: calzonazos  (España), domingo  (Bolivia), mandarina  (Bolivia), mandilón  (México), pocholo  (Bolivia), pisado  (Perú), pollerudo  (Bolivia, Argentina)