El vocablo
emigra/
emijra ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir
emigra o tal vez la palabra
emijra? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto
emigra como
emijra suenan igual. Debido a esta semejanza a la hora de pronunciarse, es frecuente no estar seguros de cuál es la forma correcta de escribir este término, si como
emijra o de la siguiente forma
emigra.
No vamos a desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre
emijra y
emigra, la manera adecuada de escribir este término es:
emigra. A parte de darte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría hacerte otros aportes para aquellos momentos en que sientas dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘g’ y en qué casos se escribe ‘j’. En consecuencia cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir
emigra o quizá es
emijra?’
Consejo para que logres escribir correctamente emigra
No dudes entre la palabra emigra y el término emijra cuando debas escribir, dado que solamente existe una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: emigra. El término emijra simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que se debe escribir emigra, te proporcionamos su definición del diccionario:
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente de indicativo de emigrar .Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de emigrar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.