chileno o cileno

    La palabra chileno/ cileno ¿debe escribirse con la letra ‘g’ o con la letra ‘j’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra chileno o bien el vocablo cileno? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto chileno como cileno se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en la pronunciación, es común dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, si como cileno o de la siguiente manera: chileno. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre cileno y chileno, la manera adecuada de escribir esta palabra es: chileno. Además de brindarte esta contestación que buscabas, es importante para nosotros presentarte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘g’ y en qué otras se debe escribir ‘j’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe chileno o quizá es cileno?’

    chileno

    cileno

    Propuesta para ayudarte a escribir del modo correcto chileno

    Jamás deberías dudar entre chileno y el término cileno cuando quieras escribir, debido a que solo hay una manera posible para escribir este término como es debido, y es: chileno. El término cileno sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir chileno, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio del país sudamericano de Chile Uso: se emplea también como sustantivo masculino o femenino Variante: chileño  (sin uso, recomendado por la RAE en el siglo XIX) Sinónimos: chilenito  (despectivo, Argentina), chilensis  (jocoso), chilota  (despectivo, Argentina, Bolivia, Uruguay), chilote  (despectivo, Argentina, Bolivia, Uruguay), mapochino  (despectivo, Perú) Hipónimos: chilote , magallánico , nortino , patagón , santiaguino , sureño Derivados: achilenar , chilena , chilenada , chilenazo , chilenismo , chilenito , chilenizar Ejemplos:
  2. "España tiene concertados tratados de doble nacionalidad con diez naciones de Hispanoamérica; y así, se puede ser, por ejemplo a la vez, chileno y español." Fernández Carvajal, Rodrigo (1972 [1970]) La sociedad y el Estado. Madrid: Doncel, p. 86
  3. Miembro de un pueblo indigena que en el siglo XVI habitaba la zona conocida como Chile por los conquistadores españoles, entre el valle de Aconcagua y el archipiélago de Chiloé, y cuya lengua era el mapudungun. Uso: obsoleto,  se emplea también como adjetivo Variante: chilcano  (histórico) Relacionados: araucano , mapuche , pampa , promauca Ejemplo:
  4. «Los Chilenos sometidos, no menos que los libres, conservaron hasta el arribo de los Européos sus costumbres, las quales no eran tan rústicas como algunos se imaginan» Molina, Juan José. Compendio de la historia civil del reyno de Chile.
  5. "¿Quién rabia ya por ir con fiera mano / Sembrando su mortífero veneno / Por ese campo indómito chileno / Y embraveciendo el ánimo araucano?". de Pedro (1917 [1596]) Arauco domado. Santiago de Chile: Academia Chilena, p. 159
  6. Lengua aislada hablada por los indigenas de Chile entre Aconcagua y Chiloé en la época de la conquista española. Uso: obsoleto. Sinónimos: araucano  (anticuado), lengua de Chile  (histórico), mapuche , mapudungun , mapudungún , pampa Ejemplo:
  7. «Los indios chilenos aprendieron de sus conquistadores el arte de vencer esta dificultad, y construyeron los numerales siguientes adoptando absolutamente la forma gramatical usada en la lengua quechua. Diez y dos (mari epu, en chileno) pasó a ser doce, diez y cuatro (mari meli) catorce. Lo mismo hicieron con los múltiplos de diez, formándolos exactamente como los peruanos, así dos dieces (epu mari, en chileno) pasó a significar veinte, y cuatro dieces (meli mari) cuarenta» Barros Arana, Diego (1999). Historia general de Chile, 2ª I, p. 63. ISBN 956-11-1533-6.
  8. Dialecto del idioma español o castellano que se habla en la mayor parte del territorio de Chile. De acuerdo a varios autores, conforma por sí solo uno de los grupos de dialectos del español en América.