darse o darze

    La forma correcta de darse/ darze ¿se tiene que escribir con la letra ‘g’ o con la letra ‘j’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir darse o a lo mejor el término darze? No te preocupes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto darse como darze suenan igual. A causa de esta similitud en su sonido, es común dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo darze o lo que debes hacer es escribir darse. No vamos a perder más tiempo en darte una respuesta, entre darze y darse, la manera adecuada de escribir este vocablo es: darse. Amén de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, es importante para nosotros hacerte más aportaciones para cuando te surjan dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘g’ y en qué momentos se escribe ‘j’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe darse o quizás debo escribir darze?’

    darse

    darze

    Recomendación para ayudarte a escribir del modo correcto darse

    Nunca dudes entre darse y la palabra darze a la hora de escribir, dado que tan solo existe una forma posible para escribir este término como es debido, y es: darse. La palabra darze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que recuerdes mejor cómo se debe escribir darse, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Asumir que uno está en determinada situación. Uso: se emplea con la preposición por. Se emplea también como transitivo: dar. Ejemplo: la tormenta empeoró y me di por muerto
  2. Crecer bien, prosperar. Uso: se aplica especialmente a plantas y animales. Se emplea también como transitivo. Ejemplo: esta planta no se da en tierra caliente
  3. Chocar contra algo o golpearse. Uso: se emplea también como transitivo Ejemplo: tengo un chichón porque me di con la puerta
  4. Ceder, aceptar algo después de haberlo resistido o combatido, o reconocer una derrota. Ejemplo:
  5. "“¡No hay que darse, muchachos!” fue lo último que le oyeron decir al teniente Serrano antes de recibir un balazo en el vientre.". Jara, Patricio (2014). Prat. Santillana, 113.
  6. Ofrecer gran energía o tiempo a algo. Ejemplo: no quedándole al ciudadano plebeyo, en su pobreza, sino darse a los vicios y a las fechorías.
  7. Encontrarse, acontecer, tener lugar. Uso: suele ir acompañado sintagmas de lugar. Ejemplo: [...] el uso del catalán [...] es predominante en las áreas funcionales de las Comarcas gerundenses (51,5 %) [...] donde el catalán como lengua habitual (exclusiva) es usado por más del 50 % de la población. Los grados menores de uso exclusivo se dan en el Campo de Tarragona (38,6 %) y el área metropolitana de Barcelona (27,8 %).[1]